虽然同样采用了白人军官(纳森·阿尔格兰)作为主角和叙事切入点,但何言超从一开始就定下了基调:摒弃白人救世主叙事,拒绝美化武士阶层,更不无视明治维新时期底层农民的深重苦难。
在他的剧本框架引下,阿尔格兰这个角色,更像一个带着西方军事思维和殖民者偏见的闯入者。
他起初对武士阶层的“荣誉”充满浪漫化的幻想,甚至一度被其表面的魅力所吸引。
但随着剧情深入,他被卷入倒幕派与幕府军血腥冲突的漩涡,并近距离目睹了武士阶层对平民的严苛统治,以及武士内部的相互倾轧。
阿尔格兰的视角是观察性的,也是批判性的。
他有被影响,却始终带着西方文明的烙印。他欣赏个别武士的勇武和信义,却无法认同整个阶层的残酷的统治。
他同情底层农民在战火和压迫下的悲惨命运,却无力改变。
影片的精神内核更接近《与狼共舞》中的文化碰撞、身份认同困境,但何言超要求呈现得更加清醒、更加写实、更加血淋淋。
影片没有回避明治政府推动现代化过程中的粗暴和牺牲,但也清晰地展现了旧时代落幕的必然性。
阿尔格兰最终在战场上见证了武士道精神的绝唱——一场悲壮却注定失败的冲锋。
他或许能理解了那份执着,但绝不会高喊“武士万岁”。
何言超知道,这样一部立场客观,甚至带着批判性反思的电影,在当下的日本上映,一定会引发两极分化的评价。
一部分人会因其对武士精神的“不敬”而愤怒,另一部分则会十分欣赏其深刻性。
在欧美,特别是欧洲,《武士》很可能会被一些影评人盛赞。
但也会因为不够“浪漫”或“不够英雄主义”,而让部分期待爆米花大片的观众失望。
票房嘛,随缘。打着拿奖的旗帜,把“武士神话”的泡泡戳破一些,这才是何言超的目的。
至于奖项……”何言超笑了,“索尼自然会拼命去公关的。”
还真当拿奖的一定是好片呐?或者好片一定能拿奖?
《最后的武士》导演是黑泽明,他刚拍完《影武者》就接了这片。
有了这块金字招牌,拿奖的几率又大了几分。
早些时候,备受期待的重磅剧集《妙手仁心》正式开播。
这部剧脱胎于日本经典小说《白色巨塔》的医疗剧绝非简单的翻拍。
编剧团队在何言超“本土化、现实化”的要求下,进行了大刀阔斧的改编。
故事背景从日本等级森严的大学附属医院,移植到了香江节奏更快、压力更大、阶层分化也更明显的公立医院。
原著中医院高层围绕权力、派系、晋升展开的激烈斗争,在香江的语境下被大大弱化。取而代之的,是更加赤裸裸的现实困境:紧张的医患关系、捉襟见肘的医疗资源、以及疾病给普通家庭带来的毁灭性经济压力。
“妙手”与“仁心”代表了剧中两位理念迥异却同样优秀的男主角外科医生:
程至美(罗乐凌饰演):留洋归来的天才外科医生,技术精湛,追求手术的完美与医学的突破,信奉“用最好的技术、最好的药物挽救生命”,近乎不近人情地专注于医疗本身。他代表了尖端医疗技术和高成本、高效率的诊疗路径。
黎国柱(林子翔饰演):本土培养的资深医生,经验丰富,更关注病人的整体处境和承受能力。
他深知并非所有病人都能用得起最顶级的方案,擅长在有限的条件下寻找最优解,更注重与病人的沟通和心理支持。他代表了务实、人文关怀和成本效益的平衡。
两人在剧中不断碰撞:一个疑难病例,程至美主张使用昂贵,但效果可能更好的进口新药和精密手术方案。
黎国柱则考虑到病人拮据的家境和本地医保的覆盖范围,倾向于采用保守但价格亲民、更易负担的方案。
剧中大量情节聚焦于病人在“活下去”和“破产”之间的艰难抉择,以及医生在理想与现实、技术与伦理间的挣扎。
手术台上的惊心动魄与病房内外因经济压力交织在一起,呈现出一幅香江医疗生态的现实画卷。
当然了,何氏药业那些疗效确切、价格合理的药品,也随着剧情的展开,以一种非常自然的方式出现在剧集中。
自家的医疗剧,当然要给自家药品打广告了。
《妙手仁心》凭借其精良的制作、贴近现实的题材、深刻的人文关怀,甫一开播便引发了巨大的社会共鸣。
有意思的是,这部翻拍的《白色巨塔》被原主富士电视台引进回日本,配音播出后同样获得广泛好评。
《白色巨塔》小说原作者山崎丰子女士评价道:“《妙手仁心》中展现的人文关怀,全面超越了我的小说,它将我的作品升华了!”
南朝鲜MBC台本来还担心这部由日本小说改编的香江医疗剧会水土不服,听到原作者都给出如此之高的评价,当即也引进了。
那些不喜欢何言超的南朝鲜媒体嘲讽MBC:你是佳视在南朝鲜的分部吗?只会引进,就不能拍点自己的东西?
地理上离得最近的台湾,反应速度却是最慢的,终究还是来引进了。
同一时期,新加坡在播《大明小学生》。玲珑科技员工沈丹洋的家人,正在正在追剧。
电视荧屏上,《大明小学生》正播放到:秦德威在朝堂上,将“莫须有”用得出神入化。夏言直到被逐出京城,都没想清楚自己为什么会败给一个黄口小儿。
片尾字幕滚动,编剧一栏中,“何言超”的名字赫然在目。
“哇,好厉害,这个电视剧,哥哥有参与吗?”家里最小的妹妹兴奋的问。
“虽然你哥哥的老板是何言超,但他在玲珑科技写程序,跟电视台没关系的。”沈母笑着解释。
沈父则感叹:“谁能想到,一个学制药的年轻人,对历史竟也有如此深刻的洞见,确实不一般。”
……
办公室,何言超正审视着一份最新的报告。他亲手推动的文化输出网络,已悄然在东亚和东南亚织就。
报告显示:
东南亚市场以新加坡为支点,触达华人及华语文化圈受众近三千万人。这个市场虽然分散,但潜力巨大,且文化认同感强。
日本市场:竞争虽激烈如红海,但拥有索尼这个巨无霸级的本土盟友,与富士电视台的合作也一贯融洽,渠道畅通,平台稳固。
跨国偶像团体一旦出道,将是打破地域壁垒、席卷整个东亚娱乐市场的超级武器。何言超对此寄予厚望,那是真正属于“星河-索尼联盟”的王牌。
这张覆盖数亿人口、融合影视、音乐、动画、偶像的文化网络,在不久的将来还会再添一员猛将——游戏!
“立足亚洲、面向欧美”战略的第一步——建立亚洲“文化堡垒”已经基本完成,剩下的就是不断产出作品。