如果是专注于金融领域,当然可以不为所动。但川上井彦等人只是为了从中牟利,用于其他的方面,就没有必要在里面投入太大的精力。
反正截止到目前为止,抛掉手中持有的美元,也足够他们赚取两三千万的收益了。
这可是两三千万美元,绝对够他们大展宏图的。
川上井彦对李子成是完全的信任。
“等我回去之后就会执行。”
说完了这件事,李子成从包里掏出一张纸来,递给了他。
川上井彦拿过来一看,不由的满头问号。
“这是做什么的?”
纸上的内容并不复杂,满满当当的记录着歌手和歌曲。
因为他就是娱乐圈中的人,所以对于上面的歌手和歌曲全都知之甚祥。
李子成说出了自己的目的。
“我想请井彦君帮忙,以我的名义购买这些歌曲的中文改编权。无论是国语,还是粤语,都要拿下。”
“小事一桩,交给我吧。”
川上井彦以为寻常,痛快的答应了下来。
并没有注意到,李子成的嘴角露出阴险的笑容。
他为何这么干?
因为他要绝港台音乐界的根。
众所周知,在华语流行音乐界汉化大行其道,让许多人从中受益。
八九十年代的时候,将日本歌曲汉化。过了千禧年,又将韩语歌曲汉化。
就因为这个,让华语音乐圈子里滥竽充数之辈横行。
更有不要脸的,还恬不知耻的自称才女。
对的。
说的就是你。
某个绿茶。
根本就经不起刨根问底,全部翻出来一看,简直就是汉化组组长。
许多人可能有个错误的印象。
以为港台音乐圈汉化的作品,只是一小部分,所以无关紧要。
唯独李子成最清楚,其实汉化作品的比例非常的高,而且影响力非常巨大。
举个简单的例子。
如果张国嵘没有《Monica》和《风继续吹》两首歌,他能够在音乐界风头无俩吗?
显然不可能。
而这两首歌,都是日本歌曲汉化改编的。
就李子成交给川上井彦的名单,还仅仅只是1981年及以前的被改编的歌曲,都足足有二三十首之多。
他抢先把这些歌曲的改编权拿下,对于港台音乐圈绝对是一个重大的打击。
什么?
这么做只能影响一时?
那如果他每年都做一次呢?
将那些每年推出的日文原版歌曲的改编权全都掌握在手中,又会如何?
想想吧,陈慧娴失去了《千千阙歌》和《飘雪》,王妃没有了《容易受伤的女人》,他们的职业生涯会不会受到影响?
只要这件事干成了,今后港台娱乐圈里许多人都得乖乖听他的。
可以说在赶尽杀绝这件事情上,李子成是丝毫不会手软的。