不过现在多了李子成的名字。
“开始部分节奏和气氛要强烈和欢快一些,这样才能展现出年轻人醉生梦死、寻欢作乐的场面。你在演唱的时候语调也要保持轻佻,就像是一个穿梭在舞池当中的花花公子。”
整首歌的故事讲述的就是,年轻人肆意寻欢作乐从而人生惹上麻烦。所以在编曲和表演上,也要遵从这个脉络。
迈克尔·杰克逊也对这个思路十分认同。
他拿着曲谱尝试着唱了一遍。
“注意力度,保持内敛。整首歌是一部流畅的故事,千万不要因为过大的情感宣泄而造成破碎感,一定要保持住那种压抑的叙述感。”
李子成十分清楚,即将从自己手里诞生是一部什么样的作品,所以投入的精力也是前所未有的。
加上迈克尔·杰克逊也是一个精益求精的人,所以就歌曲的每一个细节团队都会进行反复的斟酌和调整。
体现在成果上就是,几乎一天也就只能完成四、五句歌词的塑造。
在李子成看来,这个进度毫无疑问是非常缓慢的。可是在团队的眼中,已经快的不可思议。
“‘People always told me’这句话要用爆发式的唱法,要像警钟一样震撼人心。从这里开始,代表着故事开始进入正题。”
昆西·琼斯不愧是原版的制作人,在剧情的梳理上认知非常到位。
就连李子成都从中学到了不少东西。
他对于歌曲的了解,来自于前世的各种分析,但其中有对有错、难以分辨。
而昆西·琼斯则是在创作者的角度讲述的,是最原始的思路,这样更容易让他理解整首歌曲的意境。
“我觉得副歌的部分,虽然是歌词的重复叠加,但是在感情上要不断递进。让弦乐加入进来,将戏剧性和悲壮感推向最高峰。”
学习到了东西,就要应用。
李子成的第一次出手,就博得了满堂彩。
大家兴致勃勃的演奏起来,展现的效果前所未有的好。
迈克尔·杰克逊站在场地的中央,被制作团队包围,丰富的旋律从四面八方扑上来,愣是让他有了一种被千夫所指、万人唾骂的无助感。
孤立、绝望、无从辩驳,悲伤的控诉无人倾听。
他就好像掉入了漩涡,无论怎样努力都无法挣脱。
这种感受让他立刻体会到了歌曲的意境,再次演唱的时候完美契合了气氛。
当这一次的合奏停止时,所有人都露出了酣畅淋漓的大笑。
只因为大家明白,歌曲距离完成已经近在眼前了。
“贝斯特,如果没有你的话,我都不知道什么时候才能完成创作。多谢你的加入,让我少走了许多弯路。”
夜深人静的工作室,大家都已经散去了。
迈克尔·杰克逊端来两杯鸡尾酒,邀请李子成共饮。
“应该是我谢谢你才对,让我能够参与到这样的顶级艺术创作当中。”
在任何人的眼中,迈克尔·杰克逊的这张专辑都不是普普通通的流行音乐,而是真真正正的艺术。
是可以流芳百世、万古长青的艺术。
能够在这样的巨作当中留下自己的名号,毫无疑问是莫大的荣幸。
“那我们就不要谢来谢去了,合作愉快。”
迈克尔·杰克逊干脆举杯,一切尽在不言中。