第366章 洞潜圈传来噩耗
小巫女的地球意林梦,碎了一地,
她原本在知道地球上没有恶魔与恶鬼时,应该是个和平、美好、安寧的世界,整个世界都如同梦中的仙境一般,即便是这里的空气都没有恶魔与恶鬼的味道,应该无比香甜才对。
然后刚到地球她的意林梦就被黑哥们的神秘打野点给肘碎了一地。
什么叫零元购1980美元以下不算犯罪?
什么叫有两方多种性別?
分不清,我真的分不清啊。
少女原本对异世界美好的滤镜瞬间破碎了一地,顿时也有种累了,毁灭吧,赶紧的想法。
“我去附近潜水俱乐部找点装备,差点小看了这处水下深坑,我刚刚往里面探了一公里都没找到神树,这玩意在里面藏得这么深吗?平行世界那群神秘学家是怎么把这个神树挖出来的?”薛定律在放出诅咒之血化作的鱼都没探到底。
那他是真的好奇那些平行世界的神秘学家们是怎么找到这个神树的。
总不可能是洞潜圈的人传来的噩耗太多,让他们注意到这个洞了吧?
“哦”小巫女听不懂薛定律在说什么,反正在她的世界中,像这种洞窟百分百是有诡异存在的,在一旁劝到,“真要去这下面吗?”
“你安心玩手机吧,对了这个新手机咋样?香吗?”
“真香。”
薛定律耸耸肩,给她开了网络,让她自己去摆弄这台新手机。
至於剩下两个手机,他准备给两个女儿的,虽然两孩子年龄还小,但是薛定律也不指望她们什么学习了,咋开心咋来吧,直接送她们俩手机。
转头看向这处深坑。
现在的自己在这种极端环境中还不太適应,包括外太空以及这一公里多深的水底洞穴,他最多只能坚持半个多小时。
除非恶魔化,恶魔化后应该就能轻而易举的適应这超强的水压和地底环境。
但害怕病情加重,所以放弃了恶魔化,去找点专业的潜水装备吧,让自己在水中能够坚持更长的时间。
这个时候薛定律就十分羡慕童话世界中那名为“水下呼吸”的魔法了,那里的法师甚至能够通过该魔法去深海与小美人鱼谈恋爱。
一个魔法同时解决了水下呼吸、水压乃至於水下眩晕症等等所有的问题,薛定律只能感嘆童话侧的魔法不讲道理。
只可惜这个魔法在其他世界復刻不出来,
薛定律忽然意识到当权柄与诅咒之血无法肆无忌禪的使用之后,自己仅仅只是个半吊子魔法师,以及在特定条件下才能使用的《创新世纪仪式而已。
自己根本没能系统性的学过魔法,至今为止自己的魔法水平还只是处於能用的程度。
“找个机会在这方面好好深造一下吧。”薛定律这样想著。
而就在薛定律前往这附近最近的水下俱乐部后,准备搞点水下设备时,突然一道声音传来。
“嘿,哥们,要专业水下设备吗?我这里有现货,全新的,只要6折。”似乎同样的声音从耳边响起。
薛定律:“...“
不是,你们这波士顿零元购已经形成產业链了是吧?话说你们这神秘商店卖出去之后要交税的吗?
薛定律还以为又是哪个黑哥们洗劫了奇奇怪怪的店铺准备卖货之后,赫然看到眼前一张熟悉的希腊人面容。
“霍华德?”薛定律试探性的问到。
那位在平行世界中掌握天体术式的神秘学家,也是致以辉煌术式的关键布置人之一,一个在离婚后被迫到夜店做牛郎的神秘学家。
然而那都是平行世界的事情,本世界的霍华德·“
“嘿,哥们,你认识我?有现金吗?我已经几天没吃过饭了!”霍华德不管是不是真的认识薛定律,直接兴奋的说到。
薛定律:“..
现实世界的霍华德,也混得这么惨吗?
他不是哈佛的助理教授吗?怎么沦落到和黑哥们一起零元购的程度?
最近的一家kc。
薛定律点了不少垃圾食品,汉堡薯条三明治,还有大杯可乐与炸鸡。
霍华德像是饿死鬼投胎一般拼命的啃著手中的汉堡,真的像是几天没吃过饭,
小巫女嘴馋的也要,於是薛定律同样点了一份扔进意识空间,反正她也是灵魂体,怎么吃都不会增加体重,不会变坦。
“隔,活过来了”霍华德喝完大杯可乐,打了个饱隔,瘫在了kc的凳子上。
“你不是助教吗?还是一个公司的高级顾问,混到这种地步?”薛定律是知道霍华德身份的,
还以为另一个世界的霍华德被迫去夜店mygo已经很惨了,没想到现实也差不多。
或许,还不如去夜店mygo了。
“唉—”霍华德现在不知道为什么也觉得薛定律眼熟,应该是大学中某位学生,但此时他只能一幅“依稀当年泪不干”的表情,长嘆一口气。
“虽然我可能叫不出你的名字,但你也知道我是助教吧?在半年前,我还是哈佛的助教,还是一家科技公司的高级顾问你能想到半年后我就沦落到这样了吗?”霍华德感嘆到。
“发生了什么?”薛定律把自己的可乐也递了过去,大有种“我有可乐,你有故事吗”的感觉。
霍华德毫不介意的拿起薛定律未开封的可乐喝了起来,说到:“我现在,是非法移民了要被总统驱逐回土耳其“
薛定律:“..
不是,哥们。
薛定律记得霍华德这小子父亲辈就已经移民过来了,他的父亲是一位科学家,而他之前也是哈佛的教授,这种身份都能被移民局隔了几十年后当成“非法移民”驱逐的吗?
不是,这给他干哪来了,这还是自己认识的地球吗?
“唉,因为这事,我妻子和我离婚,並且我的所有財產全部被判给了妻子,並且妻子还指责我家暴她,所以助教和科技公司高级顾问的工作也丟掉了——唉—”霍华德嘆气著。