Ctrl+D收藏抖音小说-笔趣阁
抖音小说Douyinxs.com
抖音小说-笔趣阁 > 都市 > 火红年代:隐居四合院当大佬 > 第803章 东大的影响力!!!

第803章 东大的影响力!!!

二楼文献展区,早稻田大学教授中村翔子正为学生讲解明治时期的倭文译本。

玻璃展柜里泛黄的书页上,还能看到当年译者用硃笔標註的“情“字批註。

“看这里,”她指著一段批语说,“译者將'愿普天下有情的都成了眷属'译作'情のを咲かせよ'让情盛开,这种文学再创造体现了我们文化对'情'的独特理解。”

夜幕降临时,博物馆中庭搭起的临时戏檯灯火通明。

来自苏城崑剧院的演员与长崎传统艺能“岛原歌舞伎“同台献艺,当杜丽娘的水袖与倭国舞妓的摺扇在《游园惊梦的旋律中交错翻飞,现场响起经久不息的掌声。

观眾席里,穿著汉服与和服的年轻人不约而同举起手机,將这场文化交融的盛况传向社交媒体。

展览策展人林教授在闭幕致辞中说:“这些天我常看到倭国观眾对著'闹简'一折会心微笑,也看到东大游客为倭国浮世绘版的《西厢记插图驻足沉思。

真正的文化经典就像一面稜镜,不同角度的光照进来,会折射出同样动人的光彩。”

菲国中文学员德尔加握著马克笔、抿起嘴唇,一听到老师喊出“喝咖啡”一词时,她即刻抢在所有人之前在白板上勾出了对应的拼音,隨后回身与同学击掌相庆,令平时气氛严肃的菲大统领充满了欢声笑语。

自今年年初开始,每周都有一天,菲大统领新闻部的新闻发布厅“变身”中文课堂。

来自菲行政部门的几十名名公务员在此学习中文,把这里当作了解东大、亲近东大的窗口。

“我觉得语言里包含著一个国家的文化,就像老师教我们的词语里就往往蕴含著东大的许多道理。”德尔加多说。

近年来,中文热在东南亚包括菲国悄然兴起。

民间以及z府部门曾经或者正在开设中文课。

菲国大学孔子学院中方院长黄明阳说:“这些单位的工作人员处在与东大人交往的第一线,他们学好中文,其效果能够直接反映在两国交往上。

而对於学员来说,掌握中文也意味著今后拥有更好的发展前景,能够给自己的家庭和国家带来更大价值。”

太平洋另一侧,墨东哥奇琴伊察、乌斯马尔等玛雅文明遗址,越来越多东大游客来此观光。

尤卡坦州首府梅里达市市长巴雷拉说,梅里达十分重视东大市场,鼓励官员学习中文、赴东大访问,以推动教育、文化、艺术等领域的双边交流。

近年来,尤卡坦州学习中文人数大幅增加。

到了千禧年年,尤卡坦自治大学孔子学院註册学员接近3000人。

外方院长安德烈斯表示,掌握中文的学生体现出较强竞爭优势,有更多机会接触信息技术等东大科技强项,进而进入当地东大企业或赴华就业,成为推动双边科技商业交流的重要媒介。

古埃国首都开罗,一栋不起眼且安静的楼房里,振动配音工作室的配音演员里亚德正站在一个面积狭小的隔音房间中,聚精会神盯著眼前的屏幕,情感饱满地跟著电视剧情节念台词。

今年年初,古埃国国家电视台正式开始播放阿语版《天龙八部,凭藉著出神入化的配音技巧,里亚德成功变成为中文配音第一人。

“为东大电视剧配音让我有机会更加全面地了解东大的过去和现在。”里亚德说。

几年前,香江“亚视国际广播电台”与古代埃国国家电视台製作室签署协议,为电视剧《霍元甲进行阿拉伯语配音製作。

自此以后,《上海滩、《大时代、《射鵰英雄传等口碑较好的香江电视剧开始在古埃国走红。

里亚德说,东大电视剧已经成为古埃国观眾了解东大的方式、家庭生活以及价值观念的窗口。

30岁的婭西尔是东大电视剧的忠实观眾,製作精良的谍战剧和经典文学改编剧是她的最爱。

“观剧既让我了解到东大不同地域的风景和文化特点,更让我感受到时代背景变迁与人物命运的关联,这是一种十分难得的体验。”

今年年初,火遍中国的电视剧《大汉天子以英语配音形式在英格兰天空卫视播出。

这是天空卫视与“亚太影视集团”联合开办的“东大时间”栏目的节目安排。

去年年底,作为东英高级別人文交流机制第一会议配套活动,“东大时间”正式启动,这是东大首次在西方发达国家主流媒体开设纯英语节目时段。

“东大时间”现已播出《舌尖上的华夏一《东大古代园林《丝绸之路《瓷器之路等几十部东大纪录片以及多部电视剧和动画片。

英格兰收视调查数据显示,《舌尖上的华夏一试播阶段就有半小时上百万人次的收视率,而且每次重播都能收穫新观眾。

英格兰著名的足球足球俱乐部“曼切斯特俱乐部”教练弗格森爵爵士称讚“东大时间”在文化层面把两国人民联繫起来。

他说:“希望东大时间』观眾也会像我一样,被丰富、神秘又不失现代和活力的东大所吸引。”

在海外,东大文化印记还体现在美食烹飪中。

在英格兰克劳利学院中餐烹飪“厨神工坊”实训厨房里,不仅有进口自东大的厨具和调料,还有一块用於远程教学的互动式大屏幕,学员们可以在这里听东大老师讲课。

“厨神工坊”项目是燕京刘家庄高新技术开发区“高级职业技术学院”与英格兰职教合作的首个中餐烹飪標准化学歷课程,可提供正宗中餐烹飪技术学歷教育和资格技能培训。

去年春节期间,“厨神工坊”团队师生还为英格兰相府举办的东大新年招待会提供了餐饮服务。

目前供职於伦敦“四季酒店”集团的资深主厨马休是学员之一,一道宫保鸡丁已被他做得炉火纯青。

马休说:“中餐烹飪艺术享有无与伦比的美誉,学会做中餐意味著无穷的工作机会。”

在巴黎塞纳河畔的“东方文化中心”,一场別开生面的茶艺表演正在进行。

法国兰西姑娘克莱尔身著汉服,用流利的中文向观眾解说:“东大茶道讲究'和敬清寂',这与法国人追求的生活艺术有著异曲同工之妙。”她优雅地演示著盖碗茶艺,引得在场观眾纷纷举起相机记录。

与此同时,在纽约大都会博物馆的东大馆,一群阿美利卡小学生正围著一件明代青瓷瓶听讲解。

博物馆教育专员史密斯说:“这件瓷器上的缠枝莲纹,既体现了东大传统的吉祥寓意,又与西方装饰艺术中的莨苕叶纹形成有趣的对话。”孩子们在互动屏幕上尝试绘製自己的青纹样,不时发出惊嘆声。

在雪梨歌剧院,东澳联合製作的歌剧《红楼梦正在彩排。

高音女歌手艾玛苦练三个月中文唱段,她说:“演唱中文歌词让我感受到汉语声调与音乐旋律的完美融合,这种体验太神奇了。”製作人马克表示:“我们用西方歌剧形式演绎东大经典,就是要创造跨文化的艺术共鸣。”

(本章完)